2011/11/23

Shin Blog : 2011.11.23

2011-11-23 00:49:40

「冬」

Yavaş yavaş, çok soğuklar geliyor...

Ben farkında olmadan kış çoktan gelmiş...

Millet lütfen dikkatli olun, soğuğa yakalanmayın!



Naoki Blog : 2011.11.22

2011-11-22 01:43:54

テンキューありがとう!ありがとうテンキュー!

Şey şimdi, gizemli bir başlıkla başlıyorum *güler*

Bunu bildiğinize inanıyorum! *güler*

Ve, dünden önceki gün, Shibuya'da ki ESP Craft House'a gittim, benim bass modelime benzeyen bassları satın alanlara imza verdimm.

'Hokkaido'lu İnsanların Rüyası' (Doumin no Yume), 'Rüyanın Hokkaidolu İnsanları' (Yume no Doumin), onları istediğiniz kadar çalabilirsiniz.

Sonra, gelecek yılın Aralığı veya Ocağında ne olacağını biliyor musunuz ?

Bütün NAOCHIRU'ları satın almak için bir süre daha sabırlı olun lütfen!

Bir şey daha! 'Toragasu'm,(Tragus*) ben onu ararken odamın köşesinde coşkulu bir şekilde 'Cling' etti!

Kulaklarımın dengesi iyi hissettiriyor! *güler*

Ve tamir ettiğim kol saatiimmmm, şimdi çoktan tamir edilmiş olan, bana tekrar geri döndüüüüüüü

Çok mutluyum!!

Mıyhh, Teşekkürler,(Thank You) Teşekkürler! (Arigatou) Teşekkürler,(Thank You) Teşekkürler! (Arigatou) Benim minnattar hislerim

Banyo yapma ve yatma zamanı

yes 

* : Japonca= Toragu, İngilizce= Tragus: Kulağa takılan bir çeşit piercing.
NOT: Naoki-san başlıktan da anlaşılacağı gibi bir İngiliz dilinde birde Japon dilinde iki kere teşekkür etmiş. Ve İngilizce olanını 'Katakana' ile yazmış 'Tenkyuu' bkz. 'Thank You', Japon dili böyle işte! >w< <3

2011/11/20

"Kagrra, is the BEST!!" Around The World

In English:

Project Name: "Kagrra, is the BEST!!" Around The World
Project Owners: Yamada Juu & Shinichirou Shuu

Subject: A Fanvideo to Kagrra,. Message is "Kagrra, is the BEST!!" in all languages.

Content: Konnichiwa minna !! We decided to organize a project about Kagrra, and we need your help. It's about a fanvideo, but we must work together. We will say "Kagrra, is the BEST" in all languages to Kagrra,-sama !!

If you want to join this project, write your name and country below.

Then, the only thing that you do is;
  • Take a cardboard and write "Kagrra, is the BEST!!" in your native language. For example If your nationality is Japanese, write "Kagrra、はベストバンドです!!" or something like this! (our Japanese isn't so good XDD)
  • Design your cardboard as you wish.
  • Finally show your cardboard to the camera and say "Kagrra, is the BEST!!" in your own language.

That's it !!


Notes:
  • Your video length will be decided according to people who join this project. 
  • Decide your theme and record your video until 1st of April. Be free !!
  • Video will be finish on 3rd of June. (Kagrra,'s 12th birthday.)
  • Please be understanding and share this project with other Kagrra, lovers.
Finally, we need your advise for the background song. What should it be ? Absolutely It must be Kagrra, but which song it must be...?

We'll be so grateful if you join our project. Thank you so much !!!

Kagrra, is the BEST!! in our hearts~



Türkçe:

Proje Ismi: Dünya'nın Her Yerinden "Kagrra, EN IYISIDIR!!"

Proje Sahipleri: Yamada Juu & Shinichirou Shuu

Konu: Kagrra,'ya bir Fanvideosu. Mesajımız her dilde "Kagrra, EN IYISIDIR!!"

İçerik: Konnichiwa minna !! Kagrra, için bir proje organize etmeye karar verdik ve sizin yardımınıza ihtiyacımız var. Bir fan videosu olacak ancak birlikte çalışmalıyız.Hep birlikte Kagrra,-sama'ya her dilde "Kagrra, EN IYISIDIR!!" diyeceğiz.

Projeye katılmak istiyorsanız, isminizi ve ülkenizi aşağıya yazın.

Sonra, yapmanız gereken tek şey;
  • Bir karton alın ve üzerine kendi ana dilinizde "Kagrra, EN IYISIDIR!!" yazın. Örneğin Japonsanız, "Kagrra、はベストバンドです!!" yada onun gibi bir şeyler yazın! (Japonca'mız o kadar da iyi değil XDD)
  • Kartonunuzu dilediğiniz gibi düzenleyin.
  • Son olarak kartonunuzu kameraya gösterip kendi dilinizde "Kagrra, is the BEST!!" deyin.
Hepsi bu kadar!!

Notlar:
  • Video uzunluğunuz projeye katılacak olan kişi sayısına göre değişecek. 
  • Temanızı belirleyin ve 1 Nisan'a kadar videonuzu çekin. Rahat olun !!
  • Video 3 Haziran'da bitmiş olacak. (Kagrra,'nın 12. Doğum Gününde)
  • Lütfen anlayış gösterin ve bu projeyi diğer Kagrra, severlerle paylaşın.
Son olarak, arka plan şarkısıyla ilgili biraz tavsiyenize ihtiyacımız var. Sizce ne olabilir? Elbette Kagrra, olacak ama hangi şarkısı olmalı...?

Projemize katılırsanız çok minnettar oluruz.Teşekkürler!!

Hepimizin kalplerinde "Kagrra, EN IYISIDIR!!"

2011/11/18

Kureha Coverları!!! [Kureha's Covers!!!]

Hooooiiii minna-saaaannnnn!!!!!

Shiki Project'e nihayet Kureha'nın coverları geldii!!!!

Hepsi harikalar...<3

Şuanlık sadece sitedeki küçük resimlerle yetinmek zorundayız.

İleride albüm çıktıktan sonra scanlerini alınca büyük versiyonlarını da paylaşırız *-*

Doozo~

紅葉 - A Tipi (Type A)


紅葉 - B Tipi (Type B)


◆全曲未発表曲収録 shiki∞project〜志鬼 陰謀〜 アルバム発売決定!!
『紅葉(くれは)』A盤

01. 神呪(SE)
02. 白ノ黒ノ黒ノ白
03. 祭 (A盤のみ)
04. 狂焔爛舞
05. 恋雨吟 (A盤のみ)
06. 幻世
07. 愛惨憺
08. 慚愧
09. 鬼乱
10. 桜葬
11. 刻

『紅葉(くれは)』B盤

01. 神呪(SE)
02. 白ノ黒 黒ノ白
03. 狂焔爛舞
04. 幻世
05. 独白 (B盤のみ)
06. 愛惨憺
07. 慚愧
08. 朦朧 (B盤のみ)
09. 鬼乱
10. 桜葬
11. 刻

A盤 MRSP-0003 / ¥3,300(税込) 全11曲
B盤 MRSP-0004 / ¥3,300(税込) 全11曲

発売日 2011年12月7日
予約開始 2011年11月2日
発売元・販売元:Metal Rod Label/販売代理店:T2メディアパル(有)shiki∞shop
※[shiki shop]のみの販売となります。

NOT: Eğer yukarıdaki metinin İngilizce'ye çevirisi elde edebilirsek sizinle paylaşacağız. Şimdilik bu kadar!!

Güncelleme: Wanna See U

Minna-samaa !!

Yine ben..
Zamanında The Tokyo High Black'in Wanna See U adlı şarkısını çevirmiştim hatırlıyor musunuz ??

Aishite, hoshii nante...ima wa ienai kedo...


Neyse >w< O çeviri biraz eksikti (aslında biraz değil). Onu bugün tamamladım (unutmadan). Hemen şimdi bir göz atın !! >w< (Hepinizden eksik çeviri için özür diliyorum T___T)

Wanna See U (Romaji, Türkçe) şarkı sözü çevirisi 

Naoki Blog : 2011.11.16

2011-11-16 19:55:28

バランスが

Şu an çok garip hissediyorum, huzursuz bir his, bundan nefret ediyorum...

A, bu benim piercing'imle ilgili, Tragus'umun kaybolduğunu farketmemiştim...Çok üzgün hissediyorum

Ve sonra, Japonya da kaybetti...çok üzüldüm

Nefret ediyorum...

Banyo zamanı

yes


not: Naoki-san'ın yazının sonundaki ifadelerle, kullandığı cümleler birbirine çok ters düşüyor değil mi ? >w< Bunun nedeni Japonca'sında biraz şımarık bir dille söylemiş olmasıdır.Çevirirken bunu aktaramıyorum, çok zor. Yani Naoki-san bizimle maytap geçmiyor sadece mızıldanıyor >w< Naoki Style~
notnot: Yukarıda Tragus diye bahsettiği şey bir çeşit kulak piercing'i. 

2011/11/16

Sin-san'dan Yeni Haber !!! -DECO*27 ve KOTOKO- [ Sin-san's News !!! -DECO*27 and KOTOKO- ]

11/11/15 (火)

【ギタリストSINがいよ いよ活動スタート!!!】
- Gitarist SIN sonunda aktivitesine başladı!!! -


12月7日発売 のDECO*27 の両A面シン グル「エゴママ/恋距離遠愛」にギター で参加!
- DECO*27'nin her iki single'ı [Egomama/Renkyori En Ai] içinde çıkış tarihi Aralığın 7'si, ve ben bu singleların içinde gitarist olarak görev aldım!

また、KOTOKOの5thアルバ ム「ヒラく宇宙ポケット」(10月5日発 売)収録曲のDECO*27 作・編曲した楽曲「メーテルリンク」にもギターで参加!
- Ve KOTOKO'nun 5. albümü [Hiraku Uchuu Pocket] (Çıkış Tarihi Ekimin 5'i.) DECO*27 tarafından bestelenen parçada da [Maeterlinck] gitarist olarak görev aldım!

みんな聴いてね!
- Bu yüzden, lütfen bunları dinleyin!

Kaynak : http://www.pscompany.co.jp/sin/index.html

2011/11/14

Shin Blog : 2011.11.14

2011-11-14 14:01:36

「サイン」

Birkaç gün önce ESP-san'a, yapımı bitmiş gitarları işaretlemek için gittim.



Ve umarım yakında onlardan biri sizin olur!

Bunun için sabırsızlanıyorum~


2011/11/13

Shin Blog : 2011.11.11

2011-11-11 00:22:50

「あれから」

Zaman çok hızlı geçiyor, bir yıl önceki bu zamana çoktan geldik.

Çok hızlı geçse bile farkına vardım.

Birkaç gün önce, gitarımla, DECO*27 kun'un kayıt açılışına katıldım.

DECO*27

Ve benimde hareketliliğim çeşitli şekillerde başlayacak bu yüzden bir süre daha sabredin.

2011/11/08

Naoki Blog : 2011.11.07

2011-11-07 21:43:18


ベースセミナー


Bass seminerine gelen herkese çok teşekkür ederim, sıkı çalışmalarınız için teşekkürleer


Daha ilk günden başvuru yapan insanlar çok şaşırttı beni (güler)


Aslında bu seminerde bende çok şey öğreniyorum ve çok eğleniyorum !


Açıkçası söyleyecek hiçbir sözüm olmayan eğitmen yüzünden çok gerginim ama sadece nasıl çaldığımı göstereceğim.Bunların çoğu kendi başıma öğrenip tecrübe olarak bir araya topladığım ve abimin öğrettiği şeylerden öğrendiklerim, bunu seminere katılan ve onları benim gibi iyi bir çalgıcı yapabileceğim insanlara söylemek çok hoş olacak


Ancak, sadece 1 saatliğine (güler) , benim ve herkesin bunu tam konsantrasyonla yapması zamanın çok çabuk geçmesini sağlayacaktır değil mii


Bundan sonra, en hoş duygu, 20 insanın 『Lütfen Bass Seminerini yeniden yapın!"』 demesi, NAOKI göz yaşlarına boğulur değil mii! NAOKI amca ağlıyor olacak! Ahh- Çook mutluydumm


Seminere katılacak olan yada katılmış olan herkese diyorum ki, kendinize güvenin, potansiyeliniz sonsuzdur, aynı zamanda 『Efor』ve 『Meydan Okumak』


Tabiki de bu cümle sadece bass çalanlar için değil çok büyük şeyler içinde geçerli


Bir sonraki , aslında ne zaman olacak bilmiyorum ama Bass Seminer'ini tekrar yapmak istiyorumm


Ve bu benim harika üstadım TORUxxx





Şimdi, benim için zaman, BUDDY SOUND WORKS'te TORUxxx tarafından kullanılan enstürmanları ziyaret etme zamanıdır.


Yosh, banyo zamanı


yes

2011/11/03

Naoki Blog : 2011.11.02

2011-11-02 12:59:36

あぁぁぁ、、、

Kabus görmeyeli uzun zaman olmuştu.... lütfen beni rahat bırakın.... lütfen NAOKI'nin rüyalarında belirmeyin....

Yatta-kun ve Meru-chan!!!


Uzun zaman önce , televizyondaki bir eğitim programında görmüştüm, sanırım ismi "Nannannaani"ydi yanlış hatırlamıyorsam?

Çocukken... o bebek....ondan çok korkardım ve onu görmeye dayanamazdım...

Bilmeyenler varsa lütfen araştırıp bakın...

Ahhh...bedenimin aşağısı........neden...neden titriyor!!!


Neden böyle titriyorum.... "Naaaaa!!! (ağlar)"  bu şekilde bağırarak uyandım....

Nefret ediyorum...

NAOKI

2011/11/02

Kureha Hakkında Açıklama (Shiki Project)



一志さんが作成していたオリジナルストーリーを基に制作されたコンセプトアルバム。
Bu albüm Isshi'nin yazdığı orijinal hikayesine dayalı olarak yayınlanacaktır.

ほんの数行しか残されていない物語。
Sadece bir kaç tane yarım kalan hikayesi vardır.

 その僅かな文字と、生前に繰り返し打ち合わせで交わした言葉を繋ぎ
Biz bu yarım kalan karakterleri Isshi'nin kelimeleri ve defalarca yaptığımız buluşmalar sonucu Isshi'nin hayatına göre şekillendirip birleştirdik.

サポートメンバーと一志さんの心を一つに作り上げた至極の作品です。
Isshi-san'ın kararlaştırmış olduğu bu destekçi üyeler eseri tamamlamıştır.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Hikayenin konusu:

生を成した双子の女児。
İkiz kızların yaşamından bir parça

双子は凶事とされ別々の場所で育つも互いは出会い争うことになる。。。
Talihsizce birbirlerinden koparılıyorlar ve birbirleriyle yeniden buluşmak için bir seçim yapmak zorundalardır.

此の世に残す最後の詩聲
Son şarkı söyleyen ses hala bu dünyada.

~Çocukluklarından beri birbirinden ayrı yaşayan ikiz kızların, iblisin ağlayan sesiyle birbirine bağlanmasının hikayesi~

Shiki Project -Son Albüm-

Bütün yayınlanmamış şarkılarla birlikte...


『紅葉(くれは)』KUREHA
Type A+B "Her tipte 11 Şarkı"
【紅葉(くれは) A盤】
M01 神呪 (Jinju)
M02 白ノ黒ノ黒ノ白 (Shiro no Kuro no Kuro no Shiro)
M03 祭 (Matsuri)
M04 狂焔爛舞 (Kyouen Ranbu)
M05 恋雨吟 (Kousa Uta)
M06 幻世 (Utsushiyo)
M07 愛惨憺 (Ai Santan)
M08 慚愧 (Zanki)
M09 鬼乱 (Kiran)
M10 桜葬 (Sakurasou)
M11 刻 (Toki)

【紅葉(くれは) B盤】
M01 神呪 (Jinju)
M02 白ノ黒ノ黒ノ白 (Shiro no Kuro no Kuro no Shiro)
M03 狂焔爛舞 (Kyouen Ranbu)
M04 幻世 (Utsushiyo)
M05 独白 (Dokuhaku)
M06 愛惨憺 (Ai Santan)
M07 慚愧 (Zanki)
M08 朦朧 (Mourou)
M09 鬼乱 (Kiran)
M10 桜葬 (Sakurasou)
M11 刻 (Toki)

Isshi'nin Photobook'u ve Fotokartıyla birlikte...

Yazar: Natsuhiko Kyogoku
Kapak Tasarımcısı : Hiroshi Shiibashi (Mangaka)
Fiyat: 6600円 (Vergisiyle)
Çıkış Tarihi: 2011.12.07
Aralığın 7'sinden sonra gönderilmeye başlanacak.

Ayrıntılı bilgi için: http://www.shiki-project.com/

çeviri: Thanh Thao Nguyen & Sparrow

~for foreign readers~
you can find more information from shikiproject official site. or click  and click !!

Naoki Blog : 2011.11.01

2011-11-01 21:59:51

おや!!!!!

Çoktan Kasım oldu değil mi!

Bunun şuan farkına varıyorum!!!!

Yarından sonraki gün Bas Semineri günü!

Çok hızlı!

Her kim rezervasyon yaptırmışsa, haydi hep birlikte eğlenelim

Banyo vakti

yes